1. Soaking up all the culture
👉 문화를 흠뻑 체험하는 중이야
- ✅ 핵심 표현:
- soak up: (경험, 정보, 분위기 등을) 흡수하다, 만끽하다
→ 원래는 스펀지처럼 ‘흡수하다’는 뜻이지만, 여기선 ‘문화를 깊이 느끼다’의 의미예요.
- soak up: (경험, 정보, 분위기 등을) 흡수하다, 만끽하다
- 💡 짧은 설명 (idiom):
- soak up the culture: 현지 분위기나 문화를 충분히 느끼며 체험하다. 여행이나 새로운 환경에서 자주 쓰는 표현이에요.
- 📌 예문:
- I spent the afternoon soaking up all the culture at the museum.
박물관에서 문화를 흠뻑 느끼며 오후를 보냈어. - When I travel, I love to walk around small towns and soak up the culture.
나는 여행 갈 때 작은 마을을 걸으며 문화를 체험하는 걸 좋아해. - She moved to Italy to study and soak up all the culture firsthand.
그녀는 문화를 직접 체험하기 위해 이탈리아로 유학을 갔어.
- I spent the afternoon soaking up all the culture at the museum.
2. It can't hurt to put your name down
👉 이름 적어두는 건 손해 볼 거 없잖아
- ✅ 핵심 표현:
- It can’t hurt to ~: ~한다고 나쁠 건 없어, 손해 볼 일은 없어
- put your name down: 명단에 이름을 올리다, 신청하다
- 💡 짧은 설명 (idiom):
- It can't hurt to~는 부드럽게 설득하거나 제안할 때 자주 쓰여요. "해두면 나쁠 건 없잖아?" 같은 느낌!
- 📌 예문:
- It can't hurt to put your name down for the free trial class.
무료 체험 수업에 이름 적어두는 건 나쁠 거 없지. - It can't hurt to apply—you never know what might happen.
지원해보는 게 나쁠 건 없잖아. 어떻게 될지 모르니까. - Even if you're not sure, it can't hurt to sign up.
확신이 없어도 일단 신청해보는 건 나쁠 게 없어.
- It can't hurt to put your name down for the free trial class.
3. What in heaven's name are you doing here?
👉 도대체 여기서 뭐 하는 거야?
- ✅ 핵심 표현:
- What in heaven’s name ~?: 도대체 ~?
→ 놀라움, 충격, 분노 등을 강조하는 표현.
→ “in God’s name”, “on earth”, “in the world”로도 바꿔 쓸 수 있어요.
- What in heaven’s name ~?: 도대체 ~?
- 💡 짧은 설명 (idiom):
- What in heaven’s name은 무언가 믿기지 않거나 상상도 못 했을 때 놀라며 말할 수 있는 표현이에요.
- 📌 예문:
- What in heaven’s name are you wearing?
도대체 너 뭐 입고 있는 거야? - What in heaven’s name happened here?
여기서 도대체 무슨 일이 있었던 거야? - What in heaven’s name made you think that was a good idea?
그게 좋은 생각이라고 왜 도대체 생각한 거야?
- What in heaven’s name are you wearing?
📌 요약 정리
표현 뜻 사용 상황
Soak up all the culture | 문화를 깊이 체험하다 | 여행, 새로운 경험 |
It can't hurt to ~ | ~해도 나쁠 것 없다 | 제안, 설득 |
What in heaven's name ~ | 도대체 ~ | 놀람, 충격 표현 |
'Active English study' 카테고리의 다른 글
Friends 시즌 6, 에피소드 23 (Part 2) - 영어 표현 정리 (0) | 2025.05.23 |
---|---|
Friends 시즌 6, 에피소드 23 (Part 1) - 실생활 영어 표현 정리 (1) | 2025.05.22 |
[영어회화표현]Friends 표현 따라잡기: 시즌6 에피소드22-2 (2) | 2025.05.20 |
[영어회화표현]Friends 표현 따라잡기: 시즌6 에피소드22-1 (1) | 2025.05.19 |
[영어회화표현]Friends 표현 따라잡기: 시즌6 에피소드21-2 (1) | 2025.05.16 |