🎬 Friends 시즌 6, 에피소드 22 (Part 2) 영어 표현 & 해석
1. Soaking up all the culture
문화를 흠뻑 느끼는 중이야.
- ✅ 표현 속 포인트:
- soak up: (지식, 분위기 등을) 흡수하다, 만끽하다
→ 원래는 액체를 '흡수하다'라는 뜻이지만, 여기서는 문화나 분위기를 '즐기다, 체험하다'는 의미로 사용됨 - culture: 문화
- soak up: (지식, 분위기 등을) 흡수하다, 만끽하다
- 💡 Idiomatic 표현:
- soak up the culture → 여행지나 새로운 환경에서 문화나 분위기를 적극적으로 즐기거나 경험할 때 자주 쓰는 표현
- 💡 예문:
- I love walking through markets and soaking up the local culture.
나는 시장을 돌아다니며 현지 문화를 즐기는 걸 좋아해. - She spent the whole trip soaking up the art and history of the city.
그녀는 여행 내내 그 도시의 예술과 역사를 흠뻑 느꼈다. - He sat at the café, soaking up the sun and the lively atmosphere.
그는 카페에 앉아 햇볕과 활기찬 분위기를 만끽했다.
- I love walking through markets and soaking up the local culture.
2. It can't hurt to put your name down.
이름 적어두는 건 나쁠 게 없잖아.
- ✅ 표현 속 포인트:
- It can’t hurt to ~: ~하는 게 나쁠 건 없어 / 손해 볼 일은 아니야
→ 어떤 행동을 제안할 때 부드럽게 권유하는 표현 - put your name down: 명단에 이름을 적다, 신청하다
- It can’t hurt to ~: ~하는 게 나쁠 건 없어 / 손해 볼 일은 아니야
- 💡 Idiomatic 표현:
- It can't hurt to ~는 특히 누군가 주저하거나 고민할 때, "그렇게 해봐도 나쁠 건 없잖아" 하고 격려할 때 자주 사용됨.
- 💡 예문:
- It can’t hurt to ask for a discount.
할인해달라고 해보는 건 나쁠 거 없잖아. - It can’t hurt to try something new.
새로운 걸 시도해보는 것도 나쁠 건 없어. - It can’t hurt to apply for the job — you never know!
일단 지원해보는 것도 나쁘지 않아. 어떻게 될지 모르잖아.
- It can’t hurt to ask for a discount.
3. What in heaven's name are you doing here?
도대체 여기서 뭐 하는 거야?
- ✅ 표현 속 포인트:
- What in heaven's name ~ ?: 도대체 ~ 하다니?
→ 놀람, 당황, 또는 분노의 감정을 담아 강조할 때 쓰는 표현
→ ‘in heaven’s name’은 강조 표현으로, 종교적 의미 없이 ‘대체’, ‘도대체’ 느낌을 주는 관용적 표현
- What in heaven's name ~ ?: 도대체 ~ 하다니?
- 💡 비슷한 표현들:
- What on earth are you doing?
- What the heck is going on?
- Why in the world would you do that?
- 💡 예문:
- What in heaven’s name happened to your hair?
도대체 네 머리에 무슨 일이 있었던 거야? - What in heaven’s name were you thinking?
도대체 무슨 생각으로 그런 걸 한 거야? - What in heaven’s name is that noise?
그 소음은 도대체 뭐야?
- What in heaven’s name happened to your hair?
이번 에피소드에서는 감정이 실린 표현과 부드러운 권유, 그리고 여행지에서 자주 쓰는 표현들이 등장했습니다.
**“soak up the culture”**와 **“It can’t hurt to ~”**는 일상에서 정말 유용하게 쓸 수 있어요!
그리고 감탄 표현인 **“What in heaven’s name ~”**는 놀람을 전할 때 아주 효과적이죠.
'Active English study' 카테고리의 다른 글
Friends 시즌 6, 에피소드 23 (Part 1) - 실생활 영어 표현 정리 (1) | 2025.05.22 |
---|---|
Friends 시즌 6, 에피소드 22 (Part 2) - 유용한 영어 표현 모음 (1) | 2025.05.21 |
[영어회화표현]Friends 표현 따라잡기: 시즌6 에피소드22-1 (1) | 2025.05.19 |
[영어회화표현]Friends 표현 따라잡기: 시즌6 에피소드21-2 (1) | 2025.05.16 |
[영어회화]패턴으로 말하기- 미드 프렌즈 시즌 6 에피소드 17 (0) | 2025.05.07 |