어쩌라고?
What am I supposed to do?
= what do you suggest that I do?
좋은 생각있으면 말해봐
I am open to sueggestions.
How about we take a short break and go get some coffee?
잠깐 쉬는 게 어때?
If you want, I can bring you (back) some coffee.
원하면 커피 좀 사올까요?
I don't know what to make of it.
무슨 의미인지 모르겠어.
Where do you come down on it?
well, both of you are making a really good point, so it 's difficult to come down on one particular side
but if i had to choose,
I'd have to agree with A
오랜만이다
long time no see
It's been a while.
그럭저럭 지내고 있어
getting by. learning to live in Canada.
rip some off (=cheat the person by making them pay too much money for something, or you trick them by stealing something they have)
너가 원하는 만큼 관여해 , 압박은 전혀 없어
you can be as involved as you want,there is no pressure on you.
97 percent of the time
= 97 per-ce-nuh the time (pronounciation)
병원가는 것에 약간의 거부감이 있어
I just have this thing against going to a doctor.
자주 스트레칭해, 근데 충분히 안하나봐
I stretch as often as I can, I probably don't do enough of it.
우리가 돈 8000불 모으면, ~~
if we can scrape together 8000
put us out on the street 거리로 내 쫒기다
If we don't have it tomorrow, she coming to put us out on the street.
난 떠나고 싶어~
I want to get away
널 잃고 싶지 않어.
I can't stand losing you.
연기가 설득력이 있었어, 캐릭터는 공감이 되었고, 이야기가 이끌어갔어.
the acting was very convincing and the characters were relatable. it was very story-drvien.
굉장히 다음 이야기들이 궁금해했던 기억이 나.
I remember being so curious what would happen next and how it would end.
반전이 있었는데, 내가 봐왔던 반전결말들과는 또 달랐어
And the ending had a twist, but it was unlike any other plot twist I had ever experienced.