미드 ‘프렌즈’를 통해 영어 회화를 공부하면서 쉐도잉으로 뽑아낸 유용한 표현들을 정리했습니다. 각 표현의 의미와 관용구로서의 사용법, 그리고 추가 예시를 함께 소개합니다. 영어 실력을 향상시키는 데 도움이 되길 바랍니다! 😊
1. I hope you don't take this the wrong way.
- 해석: 이 말을 나쁘게 받아들이지 않으셨으면 좋겠어요.
- 설명: "Take something the wrong way"는 말을 오해하거나 부정적으로 받아들이는 것을 의미합니다.
- 예시:
- "I hope you don't take this the wrong way, but I think we should try a different approach."
(이 말을 나쁘게 받아들이지 않으셨으면 좋겠는데, 우리는 다른 방식을 시도해야 할 것 같아요.) - "Please don’t take it the wrong way. I’m just trying to help."
(부정적으로 받아들이지 마세요. 저는 단지 도우려는 거예요.)
- "I hope you don't take this the wrong way, but I think we should try a different approach."
2. How could we have let this happen?
- 해석: 우리가 어떻게 이런 일이 일어나도록 놔뒀을까요?
- 설명: "Let something happen"은 어떤 일이 일어나도록 허용하거나 방관했음을 표현합니다.
- 예시:
- "How could you let the plant die? It was thriving last week!"
(어떻게 그 식물이 죽게 놔둘 수 있었어요? 지난주에는 잘 자랐잖아요!) - "We can’t let this mistake happen again."
(우리는 이런 실수가 다시 일어나도록 하면 안 돼요.)
- "How could you let the plant die? It was thriving last week!"
3. I can't just pretend that didn't happen.
- 해석: 그런 일이 없었던 것처럼 행동할 수는 없어요.
- 설명: "Pretend"는 가장하다, ~인 척하다라는 뜻으로, 실제 상황을 부정하려는 태도를 나타냅니다.
- 예시:
- "Let’s not pretend everything is fine when it’s not."
(모든 게 괜찮은 척하지 맙시다.) - "You can’t just pretend you didn’t hear what he said."
(그가 한 말을 못 들은 척할 수는 없어요.)
- "Let’s not pretend everything is fine when it’s not."
4. Tow the line, thread the needle, think outside the box.
- 해석: 규칙을 따르다, 바늘에 실을 꿰다, 틀을 벗어난 생각을 하다.
- 설명: 각각의 표현은 상황에 따라 적합한 행동이나 사고방식을 나타냅니다.
- 예시:
- "If you want to succeed in this job, you have to tow the line."
(이 직장에서 성공하려면 규칙을 따라야 해요.) - "She has a unique ability to thread the needle in complex negotiations."
(그녀는 복잡한 협상에서 중요한 균형을 맞추는 특별한 능력이 있어요.) - "To solve this problem, we need to think outside the box."
(이 문제를 해결하려면 틀을 벗어난 생각이 필요해요.)
- "If you want to succeed in this job, you have to tow the line."
5. Well, I figured we're in another country, so it doesn't count.
- 해석: 글쎄요, 여기가 다른 나라니까 상관없다고 생각했어요.
- 설명: "It doesn’t count"는 규칙이나 기준에서 제외된다고 말할 때 사용합니다.
- 예시:
- "I skipped my diet today because it’s my birthday—it doesn’t count!"
(오늘은 생일이라서 다이어트를 안 했어요—그건 제외예요!) - "This is just a practice round, so it doesn’t count towards your score."
(이건 연습 라운드니까 점수에 포함되지 않아요.)
- "I skipped my diet today because it’s my birthday—it doesn’t count!"
6. She's gonna get over this.
- 해석: 그녀는 이 일을 극복할 거예요.
- 설명: "Get over something"은 어려움이나 힘든 상황을 극복하거나 회복하는 것을 의미합니다.
- 예시:
- "It’s a tough time, but I know she’ll get over it."
(힘든 시기지만 그녀는 극복할 거라고 믿어요.) - "You’ll get over this breakup eventually."
(이별을 결국 극복할 거예요.)
- "It’s a tough time, but I know she’ll get over it."
7. I was trying to pop the window out of the frame.
- 해석: 창문을 틀에서 떼어내려고 했어요.
- 설명: "Pop something out"은 무언가를 분리하거나 떼어낼 때 사용됩니다.
- 예시:
- "I popped the lens out of my sunglasses to clean them."
(선글라스 렌즈를 떼어내서 닦았어요.) - "Can you pop the cork out of the bottle?"
(병에서 마개를 뺄 수 있나요?)
- "I popped the lens out of my sunglasses to clean them."