📺 프렌즈 시즌 5 에피소드 14: 쉐도잉으로 배우는 영어 회화 표현
안녕하세요! 😊 오늘도 Friends 시즌 5, 에피소드 14에서 유용한 영어 표현을 배워볼 거예요. 문장 해석과 함께 실전에서 사용할 수 있는 패턴까지 정리했으니, 꾸준히 연습해서 영어 회화 실력을 쌓아보세요! 🚀
If you cared enough to call it first.
👉 "네가 먼저 주장할 만큼 신경 썼다면 말이지."
✅ 패턴: "If you cared enough to (동사)..."
➡ 어떤 행동을 할 만큼 충분히 신경을 썼다면 ~했을 거라는 의미를 전달할 때 사용해요.
🔹 예문
- If you cared enough to study, you would have passed the test.
→ 네가 공부할 만큼 신경 썼다면, 시험을 통과했을 거야. - If you cared enough to listen, you’d understand the problem.
→ 네가 들을 만큼 신경 썼다면, 문제를 이해했을 거야. - If you cared enough to apologize, she might forgive you.
→ 네가 사과할 만큼 신경 썼다면, 그녀가 용서했을 수도 있어. - If you cared enough to help, we’d be done by now.
→ 네가 도울 만큼 신경 썼다면, 벌써 끝났을 거야. - If you cared enough to check, you wouldn't have made that mistake.
→ 네가 확인할 만큼 신경 썼다면, 그 실수를 하지 않았을 거야.
You're a few steps ahead of us.
👉 "너는 우리보다 몇 단계 앞서 있네."
✅ 패턴: "You're a few steps ahead of (사람)."
➡ 상대방이 무언가를 더 잘하거나 더 앞서 있는 상황에서 사용할 수 있는 표현이에요.
🔹 예문
- You're a few steps ahead of me in math.
→ 너는 수학에서 나보다 몇 단계 앞서 있어. - He's a few steps ahead of everyone in the class.
→ 그는 반에서 모두보다 몇 단계 앞서 있어. - You're a few steps ahead of the competition.
→ 너는 경쟁에서 몇 단계 앞서 있어. - She's a few steps ahead of me in career planning.
→ 그녀는 진로 계획에서 나보다 몇 단계 앞서 있어. - You're a few steps ahead of us in learning English.
→ 너는 우리보다 영어를 배우는 속도가 빠르네.
It's a lot harder than it looks.
👉 "이거 보기보다 훨씬 어려워."
✅ 패턴: "It's a lot (형용사) than it looks."
➡ 겉보기보다 훨씬 더 어렵거나 쉽거나 복잡하다는 뜻을 강조할 때 사용해요.
🔹 예문
- This game is a lot harder than it looks.
→ 이 게임은 보기보다 훨씬 어려워. - Cooking this dish is a lot easier than it looks.
→ 이 요리는 보기보다 훨씬 쉬워. - The job is a lot more stressful than it looks.
→ 이 일은 보기보다 훨씬 스트레스 받아. - Driving in the city is a lot trickier than it looks.
→ 도심에서 운전하는 건 보기보다 훨씬 까다로워. - Writing an essay is a lot more time-consuming than it looks.
→ 에세이 쓰는 건 보기보다 시간이 훨씬 많이 걸려.
He is going to be retiring next week and everyone who lives here is kicking in a hundred bucks.
👉 "그분은 다음 주에 은퇴할 예정이고, 여기 사는 사람들이 각자 100달러씩 내고 있어."
✅ 패턴: "Everyone is kicking in (금액/물건)."
➡ 어떤 목적을 위해 돈이나 자원을 각자 조금씩 내는 상황에서 사용하는 표현이에요.
🔹 예문
- Everyone is kicking in $10 for the gift.
→ 선물 사려고 모두가 10달러씩 내고 있어. - We’re all kicking in some money for the office party.
→ 사무실 파티를 위해 다들 돈을 조금씩 내고 있어. - They kicked in some extra cash to help their friend.
→ 그들은 친구를 돕기 위해 추가로 돈을 좀 냈어. - Each of us is kicking in a few dollars for lunch.
→ 점심값으로 우리 각자가 몇 달러씩 내고 있어. - The neighbors kicked in supplies for the community event.
→ 이웃들이 지역 행사에 필요한 물품들을 기부했어.
You can slip it under my door.
👉 "그걸 내 문 아래로 밀어 넣으면 돼."
✅ 패턴: "You can slip (물건) under (장소/사람)."
➡ 몰래 또는 조용히 물건을 놓거나 전달할 때 사용해요.
🔹 예문
- You can slip the letter under my door.
→ 편지를 내 문 아래로 밀어 넣으면 돼. - She slipped a note under his desk.
→ 그녀는 그의 책상 아래로 쪽지를 살짝 밀어 넣었어. - He slipped the key under the mat.
→ 그는 열쇠를 매트 아래에 살짝 넣어놨어. - Can you slip the documents into my bag?
→ 내 가방에 서류를 살짝 넣어줄 수 있어? - She slipped some money into his pocket.
→ 그녀는 그의 주머니에 살짝 돈을 넣었어.
6️⃣ What would you have done if I had said yes?
👉 "내가 '예스'라고 했다면 넌 어떻게 했을 거야?"
✅ 패턴: "What would you have done if (과거 사실)?"
➡ 과거에 일어나지 않은 가정을 하면서, 그랬다면 어떻게 했을지를 물어볼 때 쓰는 표현이에요.
🔹 예문
- What would you have done if you had won the lottery?
→ 복권에 당첨됐으면 넌 어떻게 했을 거야? - What would you have done if I hadn’t called?
→ 내가 전화하지 않았다면 넌 어떻게 했을 거야? - What would you have done if you had failed the test?
→ 시험에 떨어졌다면 넌 어떻게 했을 거야? - What would you have done if she had said no?
→ 그녀가 '아니오'라고 말했다면 넌 어떻게 했을 거야?
What would you have done if you had missed the flight?
→ 비행기를 놓쳤다면 넌 어떻게 했을 거야